À partir du 19 juillet et tout au long du week-end, la région métropolitaine de Boston pourrait connaître des températures allant bien jusque dans les années 90, avec des valeurs d'indice de chaleur supérieures à 100 degrés. Les résidents sont priés de consulter les conseils de sécurité contre la chaleur suivants et d’étudier des moyens de rester au frais à Somerville, ainsi que les précautions à prendre pour éviter une surexposition à la chaleur.
Conseils de sécurité
· Ne laissez jamais des enfants ou des animaux domestiques seuls dans un véhicule fermé – même si les vitres sont fissurées, la température intérieure peut augmenter de presque 20 ° F en 10 minutes.
· Ralentissez et évitez les activités épuisantes.
· Portez des vêtements légers, amples et de couleur claire; les couleurs claires reflètent la chaleur et la lumière du soleil et aident à maintenir une température corporelle normale.
· Buvez beaucoup d'eau, même si vous n'avez pas soif. Évitez les boissons alcoolisées et les liquides riches en sucre ou en caféine.
· Prenez des repas équilibrés, légers et réguliers.
· Limitez les activités de plein air et l'exposition au soleil. Ne laissez pas les animaux à l'extérieur pendant de longues périodes.
· Si vous ne disposez pas de la climatisation, restez à l’étage inférieur et à l’abri du soleil. Utilisez des ventilateurs pour rester au frais et évitez d'utiliser votre cuisinière et votre four. Envisagez de passer du temps dans des espaces publics climatisés, tels que les bibliothèques, les théâtres et les autres installations climatisées de Somerville.
· Si vous devez être à l'extérieur, limitez vos activités en plein air aux heures du matin et du soir.
· Utilisez un écran solaire avec un FPS élevé et portez un chapeau à larges bords.
· Soyez un bon voisin. Vérifiez auprès de votre famille, de vos amis et de vos voisins, en particulier les personnes âgées, les personnes seules, les personnes souffrant de problèmes de santé, celles qui peuvent avoir besoin d’une assistance supplémentaire et celles qui ne disposent pas de la climatisation.
· Assurez-vous que les animaux domestiques ont beaucoup d'eau et un endroit frais pour se reposer.
· Si quelqu'un montre des signes de coup de chaleur, composez immédiatement le 911. Les signes de coup de chaleur incluent une température corporelle supérieure à 103 degrés; peau chaude, rouge, sèche ou humide; une impulsion rapide et forte; et inconscience possible. En attendant l’aide, déplacez la personne dans un endroit frais, aidez-la à la rafraîchir avec des serviettes mouillées ou un bain froid, et ne lui donnez pas de liquide.
· Pour plus de conseils de sécurité, visitez cdc.gov/extremeheat. ;
Bâtiments publics avec climatisation
Centre de refroidissement situé au 165, rue Cross
· Le département de la santé et des services sociaux ouvrira un centre de refroidissement au 165, rue Cross (au coin de Broadway), de midi à 16 heures. le samedi. Les autres bâtiments municipaux publics climatisés seront ouverts pendant les heures normales de bureau, comme indiqué ci-dessous.
Somerville Public Libraries (fermé le dimanche en été)
· Bibliothèque centrale (79, avenue Highland): du lundi au jeudi de 9h00 à 21h00; Vendredi de 9h à 18h et samedi de 9h à 17h
· Branche Est (115 Broadway): lundi et jeudi de 10h00 à 21h00; Mardi 14h – 18 heures; Mercredi et vendredi de 10h à 18h .; Samedi de 9h à 13h
Conseil sur le vieillissement
· Rue Holland Centre (167 rue Holland): jeudi de 8h30 à 18h30; Vendredi 8h30 – midi
· Cross St. Centre (165 Broadway): jeudi de 8h30 à 18h30; Vendredi de 8h30 à 13h30
Activités favorables à la famille
· De nombreux parcs et terrains de jeux autour de la ville ont des jeux d’eau ou des arroseurs. Une carte de ces parcs est disponible à l’adresse www.somervillema.gov/publicspace.
· Piscine et pataugeoire du Dilboy Memorial, 110, promenade Alewife Brook, de 11h à 19h. Du lundi au vendredi et de 11h à 17h Samedi et dimanche. Un droit d'entrée de 2 $ est exigé pour toute personne ne possédant pas de passe de piscine. *
· Piscine et pataugeoire de Latta Brothers Memorial (au parc Foss), 235 Broadway, de 11h à 19h. Chaque jour de la semaine.*
· Piscine Kennedy (5 Cherry St.) – Nage Lap: Vendredi de 6h à 7h30 et de 12h15 à 17h; Famille Swim Vendredi 12h15 à 15h30
· La patinoire commémorative des anciens combattants, 570, avenue Somerville, sera ouverte au patinage communautaire de 17h à 19h. le dimanche. Les frais de location de patins seront supprimés le dimanche.
* Veuillez noter que les deux piscines extérieures de Somerville ont des limites de capacité et que les résidents sont invités à rechercher des solutions de remplacement plutôt que d'attendre au soleil si les piscines sont pleines.
Aidez-vous à prendre soin de nos arbres assoiffés
Le ministère des Travaux publics travaille au paillage des arbres publics pour les aider à retenir l'eau par temps chaud et par une sécheresse modérée. Nous apprécions les résidents qui peuvent aider en arrosant les arbres qu'ils voient qui n'ont pas été paillés et ont l'air secs. La meilleure façon d’arroser les arbres est d’arroser lentement au fil de l’eau, plutôt que de laisser couler un jet d’eau pendant une courte période. Si la sécheresse persiste et entraîne des appels à la conservation de l'eau par l'État, veuillez ne pas arroser les arbres si cela enfreignait les recommandations en matière de conservation de l'eau.
-
MONACOR RACK-21NV Racks pour appareils 482 mm, 19" - RacksRacks pour appareils 482 mm, 19": Tôle d'acier, Revêtement gris par pulvérisation (RAL 7035), Porte avec verre de sécurité avec serrure à levier pivotant, Changement rapide pour ouverture de la porte à droite ou à gauche, Parois latérales et face arrière amovible, refermables, Livré avec set de mise à la terre, 4 pieds et 28 sets de montage, RACK-15NV: 15 URACK-21NV: 21 URACK-33NV: 33 URACK-42NV: 42 U: Représentation identique.: Données techniques: Utilisation: Rack, Taille: 482 mm (19"), Hauteur U: 21, Couleur: Gris (RAL 7035), Modèle: droite, Matériau: Tôle acier 1.5 mm, Accessoires montage: set terre. 28 sets de montage, Profondeur utile: 590 mm, Largeur: 600 mm, Hauteur: 1045 mm, Profondeur: 600 mm, Charge max.: 300 kg, Poids: 42 kg
-
Recueil Du Journal De Spirou. Vol. 315. Du 19 Mai Au 21 Juillet 2010Binding : Taschenbuch, medium : Taschenbuch, languages : french, ISBN : 2800149671
-
Feu diurne (feux de jour) TYC 19-12332-21-2 gaucheAvis juridiqueCe produit constitue une partie d’un produit complexe (véhicule automobile) et sert de remplacement pour des pièces d’origine protégées par des droits de propriété industrielle ou des modèles déposés. Le client garantit et s’engage à ce que ni lui-même ni ses autres clients ou partenaires contractuels n’utilisent les pièces mentionnées à d’autres fins que exclusivement pour la réparation du produit complexe, ni ne les emploient autrement afin de restaurer son apparence originale.
-
Gérard Dessons Henri Meschonnic, La Pensée Et Le Poème : Colloque De Cerisy, 12-19 Juillet 2003Binding : Taschenbuch, Label : In Press, Publisher : In Press, medium : Taschenbuch, publicationDate : 2005-09-21, authors : Gérard Dessons, Serge Martin, Pascal Michon, languages : french, ISBN : 2848350857
-
Manfrotto - 042 - Bras d'extension qui se branche sur la prise Super Clamps 19.5cm - Accessoires pour trépieds et élévateursSe branche sur la prise Super Clamps 035. Longueur: 19,5 cm.se fixe par: type 1 + spigot art.013 type de fixation femelle, Couleur: noir, moulage par gravité: oui, longueur: 19,5 cm, matériau: aluminium, charge utile de sécurité: 8 kg, poids: 0,21 kg
-
unicorny Gode Monster Karfux 21 x 6.5cmConseils d'utilisation : Nettoyer après chaque utilisation Utiliser un lubrifiant à base d'eau Conserver dans un endroit propre, sec et à l'abri de la chaleur Éviter le contact prolongé avec un autre objet
-
unicorny Gode Monster Pitchix 21 x 6.6cmConseils d'utilisation : Nettoyer après chaque utilisation Utiliser un lubrifiant à base d'eau Conserver dans un endroit propre, sec et à l'abri de la chaleur Éviter le contact prolongé avec un autre objet
-
Anal Predator Gode Wulff M 21 x 6.5cmConseils d'utilisation : Nettoyer après chaque utilisation Utiliser un lubrifiant à base d'eau Conserver dans un endroit propre, sec et à l'abri de la chaleur Éviter le contact prolongé avec un autre objet
-
Anal Predator Gode Alien Cassix 21 x 5.8cmConseils d'utilisation : Nettoyer après chaque utilisation Utiliser un lubrifiant à base d'eau Conserver dans un endroit propre, sec et à l'abri de la chaleur Éviter le contact prolongé avec un autre objet
-
RealCockz Gode Réaliste Sweetskin M 19 x 5cmDimensions : Longueur totale 25 cm Longueur insérable 19 cm Largueur insérable 5 cm Conseils d'utilisation : Le nettoyer avant et après L'utiliser de préférence avec un lubrifiant à base d'eau Le conserver dans un endroit sec et propre, à l'abri de la lumière et de la chaleur, sans contact avec
-
Échangeur de chaleur, chauffage intérieur MAHLE AH 358 000PArticle complémentaire/info complémentaire: avec accessoires. Constructeur: HANON. Fabricant: MAHLE. Hauteur de l'emballage [cm]: 2,00. Index: AH 358 000P. Largeur de filet [mm]: 200. Largeur de l'emballage [cm]: 19,80. Longueur de filet [mm]: 220. Longueur de l'emballage [cm]: 21,5. Matériau pour grille de radiateur: Aluminium. Matériau pour réservoir d'eau (radiateur): Aluminium. Numéro du fabricant: AH 358 000P. Poids net [g]: 1000. Profondeur de filet [mm]: 20. Version de radiateur: Grille de radiateur soudée. Véhicule avec direction à gauche ou à droite: pour véhicules avec direction à gauche.
-
Varan Motors - VT13769B Kit 10 douilles pour verrou de roues VAG AUDI VW, antivol goujons de rouesCe kit vous permettra de déverrouiller la plupart des écrous / goujons de sécurité de marque VAG AUDI VW ETC. Douille à chocs 17mm Pour goujons / boulons de type: ABC0/10-côté ABC0/10-côté ABC1/11-côté ABC2/13-côté ABC3/14-côté ABC4/15-côté ABC5/16-côté ABC6/17-côté ABC7/19-côté ABC8/20-côté ABC9/21-côté Le coloris de la boîte plastique peut varier selon l'arrivage. Poids du coffret: 0.8kg Dimensions du coffret: 18x13x5.5cm